Prevod od "perguntei por" do Srpski


Kako koristiti "perguntei por" u rečenicama:

Não pedi que viessem nem perguntei por que estão aqui... mas acho que vieram ver o que você vai fazer.
Nisam ih zvao ni pitao zašto su došli. Vjerojatno promatraju što æete vi poduzeti.
Quando ele nasceu saudável, eu não perguntei por quê.
Kada mi je sin rodjen zdrav, nikad nisam pitala "Zašto?".
Eu perguntei por que ninguém ia chamar o gerente e ele disse que isso acontece... duas, três vezes na semana, às vezes até mais.
Upitala sam zasto neko nije zvao upravnika, a oni su rekli da se to jednostavno desava... dva-tri puta nedeljno, nekad i cesce.
Quando perguntei por que, ele disse que eu tinha o perfil certo.
Kad sam pitala, "Zašto ja?" Rekao mi je samo da odgovaram profilu.
Perguntei por você no rancho mas você não deve ter recebido os recados que deixei na sua casa.
Ostavila sam ti poruku, sa Steveom, na ranèu. Ali ti mora da si dobio sve one poruke koje sam ti ostavila kod kuæe.
Nunca me perguntei por que meu pai fez a casa à prova de sons.
Niko se nije pitao zašto je moj otac napravio da bude zvuèno izolovana.
Perguntei por que ele não dormia em casa.
Pitala sam ga zašto nije spavao u svom domu.
Só perguntei por que você mencionou uma montanha que explode, em sua visão.
Pitam zašto uvek spominju planinu koja eksplodira u svojim vizijama
Entrou e perguntei por que estava sem fôlego.
Ušao si unutra, i ja sam te pitala jeli ti dobro?
No mesmo dia que o perguntei por detalhes do seu passado, ele apenas se levantou e vai embora.
Isti dan kad sam ga pitala za detalje o prošlosti, on preda otkaz.
Perguntei por que estava tão irritado?
Pitao sam te zašto si bio tako oštar?
Perguntei por que esse nome e disse que é porque não é broca.
Питам га зашто Добрица, он каже, кад удари по њему, он њега "не одвали."
Eu me perguntei por que ela parou de comer, mas agora percebo que foi um modo de ela dizer que tinha mais a fazer no mundo espiritual.
Pitala sam se zašto je prestala jesti, ali sada sam shvatila da je to bio njen naèin da mi kaže da ima još posla u duhovnom svijetu.
E com minha arrogância juvenil, perguntei: "Por que Bagatelas?"
I u mojoj mladalaèkoj aroganciji pitao sam vas: "Ali zašto" Bagatele '? "
Eu perguntei por que ele estava se movendo, e ele disse que não gostava das mulheres daqui.
Rekao je da se seli zato što mu se ne sviðaju žene ovde.
Eu perguntei por que você faz o que faz.
Pitao sam zašto radiš to što radiš.
Perguntei por aí, mas ninguém sabe de nada.
Raspitala sam se, ali niko ništa ne zna.
Perguntei por aí e dizem que não pertence aqui, poderia fazer muito dinheiro como analista da Goldman.
Ovo je test? -Raspitala sam se. Mogla bi zaraðivati više kao analitièarka u Goldmanu.
Bom, perguntei por aí e parece que você não tem namorada ou algum tipo de vida.
Da, pa raspitivala sam se okolo i oèigledno nemaš devojku ili bilo kakav život.
Só me perguntei por que não estou nela.
Само сам се питао зашто је ја не водим.
Sempre me perguntei por que Kieran não enterrou Sean no lugar certo, com a família.
Celo ovo vreme, pitala sam se zašto Kieran nije pokopao Šana gde je pripadao, sa porodicom.
Sempre me perguntei por que você deu seu bilhete ao Peter.
Увек сам се питала зашто си Питеру дао своју улазницу.
Então perguntei por que ele salvou minha vida.
Onda sam ga pitao zašto je on spasio život.
E eu perguntei por que ele estava fora tão tarde.
Питао сам га зашто је вани тако касно.
Perguntei por que está me seguindo, cara.
Pitao sam, zašto me pratiš, èoveèe?
Perguntei por aí, mas ninguém viu ou ouviu nada.
RASPITAO SAM SE, ALI NIKO NIJE NI VIDEO NI ÈUO NIŠTA.
Quando perguntei por que elas não se entendiam, ela disse... que era por Astra não ter fé nas pessoas.
Kada sam pitala majku zašto se ne slažu, rekla mi je da je to zato što tetka Astra nema veru u ljude.
Perguntei por que ele fez aquilo.
Upitah ga zašto je to uradio.
Perguntei por que um homem de 28 anos pode ter morrido de AVC.
I raspitivao sam se zašto bi jedan 28-godišnjak umro od šloga.
Sempre me perguntei por que ela não tinha namorado ou coisa do tipo.
Uvek sam se pitao zašto ona nije imala dečka ili nešto.
Todo esse tempo, me perguntei por que era difícil de te localizar através da história.
Sve ovo vreme sam se pitao zašto je tako teško locirati te kroz istoriju.
Eu sempre me perguntei por que eles tinham luz e nós não.
Увек сам се питала зашто су они имали светла, а ми не.
Eu lhe agradeci de todo meu coração, e lhe perguntei, "Por que você está me ajudando?"
Захвалила сам му од свег срца и запитала: "Зашто ми помажете?"
Então, contatei a empresa e perguntei: "Por que vocês estão coletando esses dados muito confidenciais?"
Stoga sam kontaktirala kompaniju i upitala ih: „Zašto prikupljate ovako osetljive podatke?”
E achei isso muito curioso, e me perguntei: "Por que será que macacos são tão populares?"
Ovo mi je bilo veoma neobično i upitala sam se: "Zašto su majmuni toliko popularni?"
Então eu lhes perguntei por que não trabalhávamos com poesia, se sabiam o que era poesia.
Pa sam ih upitala, zašto ne bismo radili s poezijom, ako znaju šta je poezija.
Perguntei, por meio do editor, se o autor consideraria mudar para "Todos ao redor esperavam ansiosos", pois "todos" é plural, como o predicativo.
Pitala sam preko urednika, da li bi pisac razmislio da to izmeni u: "Svi u blizini su držali njihov dah", jer je "svi" u množini.
E perguntei: "Por que você está sorrindo, o que está havendo?"
Upitala sam: „Zašto se smejete, šta se dešava?“
E, como só um adolescente conseguiria, quando o conheci, ele era um senhor de cabelos brancos, eu perguntei: "Por que você fez aquilo?
Pretpostavljam, kao i svaki tinejdžer, kada sam ga upoznao, bio je to sedi gospodin, pitao sam ga: "Zašto si to uradio?
Quando lhe perguntei por que era tão longevo, ele meio que olhou pra mim com aquelas pálpebras caídas e resmungou: "Ninguém precisa saber meus segredos".
Kada sam ga upitala zašto je toliko dugo živ, nekako me je pogledao, spuštenih obrva i zamumlao: "Niko ne mora da zna moje tajne."
Perguntei: "Por que vocês fazem assim?"
Pitao sam ga: ''Zbog čega radite tako?"
0.51032710075378s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?